首页 > 综合 > 精选范文 >

文言文《吊古战场文》译文及注释

2025-05-28 03:52:40

问题描述:

文言文《吊古战场文》译文及注释,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 03:52:40

《吊古战场文》是唐代文学家李华所作的一篇著名散文,文中通过对古代战场的描写,表达了对战争的深刻反思以及对和平生活的向往。以下为该文的译文及注释。

原文:

浩浩乎!平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也。常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”

译文:

多么广阔啊!平坦的沙漠一望无际,远处看不见一个人影。黄河像一条丝带环绕,群山交错起伏。天空昏暗,气氛凄凉,风声悲切,日光昏黄。蓬草被风吹断,草木干枯,寒气逼人,犹如清晨的严霜。鸟儿不敢低飞,野兽惊慌失措,四散奔逃。亭长告诉我:“这是古代的战场啊。常常使全军覆没。经常听到鬼哭,天气阴沉的时候尤其明显。”

注释:

1. 浩浩乎:形容广大的样子。

2. 平沙:平坦的沙地。

3. 曇(tán):同“淡”,指天色昏暗。

4. 曛(xūn):昏暗不明。

5. 凛:寒冷刺骨。

6. 亭长:古代乡里小吏,负责治安等事务。

7. 覆:倾覆,这里指全军覆没。

这篇文章通过生动的描写,展现了古代战场的荒凉与悲壮,反映了作者对战争的厌恶和对和平的渴望。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。