首页 > 综合 > 精选范文 >

春闺思原文、翻译注释及赏析

2025-06-14 04:01:03

问题描述:

春闺思原文、翻译注释及赏析,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 04:01:03

在中国古代文学中,描写女性情感的作品常常以其细腻的情感表达和生动的形象塑造而著称。《春闺思》便是这样一首经典之作,它以女性的视角描绘了对远方亲人的思念之情,展现了封建社会背景下女性生活的孤独与期盼。

原文

春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。

执子之手,与子偕老。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

翻译

春天的日子慢慢过去,草木繁茂生长。黄鹂鸟欢快地鸣叫,采蘩的人群络绎不绝。

曾经牵着你的手,誓言要与你共度一生。如今我归来时,却已是大雪纷飞。

一路上缓慢前行,又渴又饿。我的内心充满了悲伤,没有人能够理解我的哀愁。

注释

1. 迟迟:形容春天日长,时光缓慢流逝。

2. 卉木萋萋:形容草木茂盛的样子。

3. 仓庚喈喈:仓庚即黄鹂鸟,喈喈是其鸣叫声。

4. 采蘩祁祁:采蘩指采摘白蒿,祁祁形容众多。

5. 执子之手,与子偕老:出自《诗经·邶风·击鼓》,原意为夫妻相伴到老。

6. 雨雪霏霏:形容大雪纷纷扬扬。

7. 行道迟迟:走在路上缓慢前行。

8. 载渴载饥:又渴又饿。

9. 莫知我哀:没有人知道我的悲哀。

赏析

这首诗通过对比手法,将昔日的美好与今日的孤寂形成鲜明对照,深刻地表现了主人公内心的失落与痛苦。诗中的“春日迟迟”象征着过去的美好时光,“雨雪霏霏”则暗示了现实的严酷环境。主人公在漫长的旅途中饱受饥渴之苦,而内心深处的悲伤更是无人能解。这种情感的表达既真实又感人,使读者能够深切体会到古代女性在特定历史条件下的无奈与无助。

整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物的描绘和人物心理活动的刻画,成功地营造出一种凄凉而又充满希望的氛围。它不仅是一首描写个人情感的抒情诗,更反映了当时社会背景下女性普遍面临的困境,具有很高的艺术价值和社会意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。