首页 > 综合 > 精选范文 >

《北冥有鱼》原文、书下注释、译文

2025-06-23 05:39:44

问题描述:

《北冥有鱼》原文、书下注释、译文,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 05:39:44

原文:

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

书下注释:

1. 北冥:即北海。

2. 鲲(kūn):传说中的大鱼。

3. 怒:奋起的样子。

4. 垂天之云:形容巨大的翅膀像挂在天边的云彩。

5. 海运:海动。

6. 天池:天然形成的大池。

译文:

在北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;它变化成鸟后,名字就叫鹏。鹏的背部,也不知道有几千里宽;当它振翅飞翔的时候,那翅膀就像悬挂在天空中的云彩一样。这种鸟啊,在海动的时候就会迁徙到南方的大海去。那南方的大海,就是天然形成的大池。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。