【昆明大观楼长联译文】昆明大观楼长联是中国楹联文化中的瑰宝,由清代著名学者孙髯翁所作,被誉为“天下第一长联”。其内容气势恢宏,意境深远,既描绘了滇池的壮丽景色,又抒发了对历史、人生和社会的深刻思考。以下是对该长联的译文总结及详细解析。
一、原文简介
昆明大观楼长联全联共180字,分为上下两联,每联90字,堪称中国楹联史上的巅峰之作。上联写景,下联抒情,结构严谨,语言凝练,展现了作者深厚的文学功底和广阔的胸襟。
二、译文总结
原文 | 译文 |
上联:五百里滇池,奔来眼底;披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士,何妨选胜登临,趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀成雪浪云涛。 | 五百里的滇池水,扑入眼帘;解开衣襟,迎风而立,欣喜于这广阔无边的景象。看那东方的神骏山,西方的灵仪山,北方的蜿蜒山脉,南方的白鹤飞舞之地。高雅之士,不妨选择胜景登高远望,趁着蟹岛螺洲,将它们装扮成秀美的发髻与雾气缭绕的面容;再看那青草如天,芦苇如地,点缀出如雪的波浪与云涌的涛声。 |
下联:数千年往事,注到心头;把酒临风,叹滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐修荔镜,宋挥玉斧,元跨革囊。贼寇奸雄,休想占尽风光,任虎踞龙盘,磨灭了金戈铁马;至麦浪帆影,萧寺钟声,荡涤尽市井喧嚣。 | 数千年的往事,涌上心头;举杯对风,感叹那滚滚英雄如今何在?回想汉代的楼船,唐代的荔枝镜,宋代的玉斧,元代的革囊。那些贼寇奸雄,别想独占这风光,任凭虎踞龙盘,终究被金戈铁马所消磨;至于那麦浪与帆影,寺庙钟声,终将洗净尘世的喧嚣。 |
三、内容解析
- 上联以滇池为中心,描绘了四周的山川地貌,运用比喻和拟人手法,使自然景观生动形象。同时,通过“高人韵士”的描写,表达了对自然美景的欣赏与向往。
- 下联则从历史角度出发,回顾了历代王朝的兴衰更替,借古讽今,表达了对历史人物的感慨和对现实的批判。结尾处以“麦浪帆影”、“萧寺钟声”收束,给人以宁静与超脱之感。
四、总结
昆明大观楼长联不仅是一幅壮丽的自然画卷,也是一部厚重的历史史诗。它融合了写景、抒情、怀古、讽世等多种情感,体现了作者深邃的思想与丰富的文化底蕴。通过对长联的翻译与解析,我们不仅能更好地理解其内涵,也能感受到中华文化的博大精深。
结语:
昆明大观楼长联以其独特的艺术魅力和深厚的文化底蕴,成为中华文化中不可多得的瑰宝。无论是作为文学作品还是历史文献,它都值得我们细细品味与传承。
以上就是【昆明大观楼长联译文】相关内容,希望对您有所帮助。