【李叔同送别原文全文及译文】一、总结
李叔同(即弘一法师)是中国近代著名的音乐家、教育家、书法家和佛学家。他创作的《送别》是一首广为传唱的经典歌曲,歌词质朴深情,意境深远,表达了对离别的感伤与对人生的感悟。本文将提供《送别》的原文、现代汉语译文,并通过表格形式进行对比展示,便于理解与学习。
二、原文与译文对照表
中文原文 | 现代汉语译文 |
长亭外,古道边,芳草碧连天。 | 长亭之外,古道旁边,青草碧绿,连成一片天空。 |
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 | 晚风吹动柳枝,笛声断续,夕阳在山外缓缓落下。 |
天之涯,地之角,知交半零落。 | 天的尽头,地的角落,知己已经散落大半。 |
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 | 一杯浑浊的酒,尽享最后的欢乐,今晚的梦中,满是凄凉。 |
长亭外,古道边,芳草碧连天。 | 长亭之外,古道旁边,青草碧绿,连成一片天空。 |
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 | 晚风吹动柳枝,笛声断续,夕阳在山外缓缓落下。 |
人生难得是欢聚,唯有别离多。 | 人生中最难得的是相聚,最常遇到的是离别。 |
看见这景象,我心中难过。 | 看到这样的场景,我的内心感到难过。 |
三、内容说明
《送别》虽为一首歌词,但其文字简洁优美,情感真挚动人,具有浓厚的中国古典诗词风格。李叔同以自然景物起兴,借景抒情,表达了对友情、人生无常的深刻体会。整首词语言平实却富有诗意,旋律悠扬,至今仍被广泛传唱。
四、结语
《送别》不仅是一首歌,更是一种情感的寄托。它让我们在面对离别时,能感受到一种淡淡的哀愁与深深的怀念。无论是学生、教师,还是普通听众,都能从中获得共鸣与思考。
如需进一步了解李叔同的生平或其其他作品,欢迎继续提问。
以上就是【李叔同送别原文全文及译文】相关内容,希望对您有所帮助。