【considerdoing和to】在英语学习中,"consider doing" 和 "consider to do" 是两个常被混淆的表达方式。虽然它们都与“考虑做某事”有关,但用法和语义上存在明显差异。以下是对这两个短语的总结与对比。
一、
1. consider doing
- 表示“考虑做某事”,是固定搭配,表示对某个动作进行思考或评估。
- 后面必须接动名词(doing),不能接不定式(to do)。
- 常用于正式或书面语中,语气较为客观。
2. consider to do
- 这种用法在标准英语中并不正确,通常被认为是错误的。
- 在某些非正式场合或口语中可能被误用,但不符合语法规则。
- 正确的表达应为 "consider doing" 或 "consider that + 从句"。
3. 常见错误与注意事项
- 不要使用 "consider to do",除非是在特定语境下作为“认为”的意思,如 "I consider him to be honest."(我认为他是诚实的。)
- 注意区分 "consider doing" 和 "consider that..." 的用法。
二、表格对比
项目 | consider doing | consider to do |
是否正确 | ✅ 正确 | ❌ 错误 |
后接词性 | 动名词(doing) | 不定式(to do) |
常见用法 | 考虑做某事 | 无标准用法(可视为错误) |
例句 | I am considering going to college. | ❌ I am considering to go to college. |
可替换结构 | I am thinking about going to college. | I think he is honest.(仅在“认为”时可用) |
适用语境 | 正式/书面语 | 非正式/口语(不推荐) |
三、总结
"Consider doing" 是一个固定搭配,表示“考虑做某事”,是英语中非常常见的表达方式。而 "consider to do" 则不符合语法规则,属于错误用法。在实际写作和口语中,应当避免使用后者,确保语法正确性和表达自然性。
如果你在写作或口语中遇到类似表达,建议多参考权威语料库或教材,以确保语言的准确性。
以上就是【considerdoing和to】相关内容,希望对您有所帮助。