首页 > 综合 > 精选范文 >

鹊桥仙翻译及原文注解

2025-09-23 16:20:42

问题描述:

鹊桥仙翻译及原文注解,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 16:20:42

鹊桥仙翻译及原文注解】《鹊桥仙》是宋代词人秦观的经典作品,以牛郎织女的爱情故事为背景,表达了对爱情的深刻理解和美好向往。以下是对该词的原文、翻译及注解的总结与整理。

一、原文

> 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

> 金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

> 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

> 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

二、翻译

> 轻柔的云彩巧妙地变幻着,流星传递着离别的愁绪,银河遥远而幽深,悄然地渡过。

> 在秋风和白露的时节相遇一次,就胜过人间无数的相聚。

> 情意如流水般温柔,美好的约会如同梦境一般短暂,怎忍心回头望那通往鹊桥的归路?

> 如果两个人的感情是长久的,又何必在乎朝朝暮暮的相伴?

三、注解

词语/句子 解释
纤云弄巧 指轻柔的云彩在夜空中巧妙地变化,象征着织女的灵巧。
飞星传恨 流星传递着牛郎织女之间的思念和哀怨。
银汉迢迢暗度 银河遥远而幽深,暗示两人只能在夜间偷偷相会。
金风玉露 指秋天的凉风和清晨的露水,象征着清雅而纯洁的相逢。
一相逢 只有一次的相会,强调其珍贵。
胜却人间无数 即使是一次相逢,也胜过人间无数次的相聚。
柔情似水 比喻两人之间的感情温柔细腻,如水般纯净。
佳期如梦 好的相聚时光如同梦境一样短暂而虚幻。
忍顾鹊桥归路 忍心回头看那通往鹊桥的归路,表达离别时的不舍。
两情若是久长时 如果两个人的感情是长久不变的。
又岂在、朝朝暮暮 又何必拘泥于每天的相见呢?

四、总结

《鹊桥仙》通过描绘牛郎织女一年一度的相会,表达了作者对爱情的独特见解:真正的爱情不在于朝夕相处,而在于心灵的契合与永恒的承诺。秦观用简练的语言和优美的意境,赋予了这个古老的神话新的情感深度,成为中国古典诗词中关于爱情最经典的作品之一。

内容 说明
作者 秦观(北宋)
类型 词(宋词)
主题 爱情、离别、永恒
艺术特色 意象优美,语言含蓄,情感真挚
思想内涵 强调精神上的契合胜过形式上的陪伴

这篇作品不仅具有极高的文学价值,也给后人留下了深刻的思考空间。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。