首页 > 综合 > 精选范文 >

蜀道难原文及翻译

2025-10-28 04:30:40

问题描述:

蜀道难原文及翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-28 04:30:40

蜀道难原文及翻译】《蜀道难》是唐代诗人李白的代表作之一,以其雄奇奔放的语言和深沉的情感著称。全诗描绘了蜀地山川的险峻与道路的艰难,表达了对人生旅途的感慨与对自然力量的敬畏。

一、

《蜀道难》通过夸张的描写手法,展现了蜀道的高险难行,同时也隐含了对人生道路曲折的深刻思考。诗中多次提到“难”字,强调了蜀道之难不仅是地理上的困难,更是人生道路上的挑战。李白以豪放的笔调,将自然景观与人生哲理融为一体,使整首诗具有强烈的感染力。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 唉呀呀,多么危险高峻啊!蜀道的难走,比登天还难!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 蚕丛和鱼凫,开国的历史多么模糊!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 自从那时以来,已有四万八千年,从未与秦地的人来往。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 西边对着太白山有一条鸟飞的小路,可以横越峨眉山的山顶。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 地裂山塌,勇士们死去,之后才有了天梯和石阶相连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 上面有太阳神车回头的高岭,下面有激流倒流的河川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 黄鹤都飞不过去,猿猴想渡也发愁。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 青泥岭多么曲折,百步之内九次转折绕着山岩。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 抓着星辰经过,仰头屏气,用手拍胸长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 你西游什么时候回来?这险峻的山路难以攀登。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 只见悲鸣的鸟在古树上叫,雄鸟飞雌鸟跟随。
又闻子规啼夜月,愁空山。 又听到杜鹃在月下啼叫,令人忧愁。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! 蜀道的难,比登天还难,让人听了脸色都变了!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 层层山峰离天不到一尺,枯松倒挂着靠在绝壁上。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 急流瀑布争相轰鸣,水击岩石如万壑雷声。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 它的险恶竟到了这种地步,唉,远方的人为何要来这里!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 剑门关高耸险峻,一人把守,万人也攻不开。
所守或匪亲,化为狼与豺。 如果守关的人不是亲人,就会变成豺狼。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。 早上避开猛虎,晚上躲避长蛇;它们磨牙吸血,杀人无数。
锦城虽云乐,不如早还家。 锦城虽然欢乐,不如早点回家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 蜀道的难,比登天还难,我侧身西望,长声叹息!

三、结语

《蜀道难》不仅是一首描写蜀道艰险的诗篇,更是一首充满哲理和情感的作品。它通过生动的语言和丰富的意象,传达了诗人对自然的敬畏与对人生的感悟。这首诗至今仍被广泛传诵,成为中华文学中的经典之作。

以上就是【蜀道难原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。