【totoday和fortoday区别】在日常使用英语的过程中,"to today" 和 "for today" 是两个常被混淆的短语。虽然它们都与“今天”有关,但它们的用法和含义却有所不同。了解这两个短语的区别,有助于更准确地表达意思,避免语言错误。
一、
“To today” 并不是一个常见的英语表达,通常在正式或标准英语中不会出现。它可能是对 “until today” 或 “up to today” 的误用,表示“直到今天为止”的意思。而 “For today” 则是一个常见短语,表示“为了今天”或“用于今天”,常用于描述某事在当天的安排或用途。
因此,在实际使用中,应根据具体语境选择正确的表达方式。
二、对比表格
| 对比项 | to today | for today |
| 是否常用 | 不常见,非标准表达 | 常见,标准表达 |
| 含义 | 通常为误用,可能表示“直到今天为止” | 表示“为了今天”或“用于今天” |
| 用法场景 | 可能出现在口语或非正式场合中误用 | 常用于日常交流、计划、安排等 |
| 正确表达 | 若想表达“直到今天”,可用 “until today” 或 “up to today” | “for today” 是正确且常用的表达 |
| 示例句子 | I have not heard from him to today.(误) I have not heard from him until today.(正确) | I need this report for today.(正确) |
三、注意事项
- 在正式写作或口语中,尽量避免使用 “to today”,以免造成误解。
- “For today” 更加自然和常见,适用于多种情境,如工作安排、日程规划等。
- 如果你想要表达“到今天为止”的意思,建议使用 “until today” 或 “up to today”。
通过以上对比可以看出,“to today” 并不是一个规范的英语表达,而 “for today” 则是更加准确和常用的短语。在学习和使用英语时,注意区分这些细微差别,能够帮助你更有效地沟通。
以上就是【totoday和fortoday区别】相关内容,希望对您有所帮助。


