首页 > 综合 > 精选范文 >

春望原文及翻译

2025-05-20 07:36:09

问题描述:

春望原文及翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 07:36:09

在文学的长河中,《春望》是杜甫的一首著名诗作,它以其深沉的情感和精湛的艺术手法,成为后世传颂的经典之作。这首诗不仅展现了诗人对自然美景的热爱,更寄托了他对国家兴衰和个人命运的深刻思考。

原文如下:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

翻译成现代汉语则为:

国家虽已破败,但山河依旧存在;春天降临,城市的草木茂密而幽深。感伤时局,看到花开也会落泪;怨恨离别,听到鸟鸣也令人心惊。战火已经持续了三个月,一封家信显得无比珍贵。愁绪满怀,抓挠着已经稀疏的头发,几乎无法插上发簪。

这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对于国家动荡不安局势的深切忧虑,同时也流露出他对家人深深的思念之情。尤其是最后两句,“白头搔更短,浑欲不胜簪”,更是形象地刻画出了诗人因忧国忧民而日渐衰老的形象,让人读来不禁心生感慨。

《春望》不仅仅是一首描写春天景色的诗歌,更是杜甫忧国忧民情怀的真实写照。它以细腻的笔触描绘了战争给人们生活带来的巨大影响,同时也反映了诗人对和平生活的向往与追求。通过这首诗,我们能够感受到那个时代背景下普通百姓所承受的巨大痛苦,以及知识分子面对社会现实时内心的挣扎与无奈。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。