稚子金盆脱晓冰,
彩丝穿取当银钲。
敲成玉磬穿林响,
忽作玻璃碎地声。
译文:
清晨,小孩子从金属盆里取出冻了一夜的冰块,用彩色丝线穿起来当作小铃铛。他轻轻敲打这块冰块,声音清脆如同玉石制成的磬一般,在树林间回荡。忽然之间,那冰块像是玻璃一样碎裂在地上,发出了清脆的破裂声。
注释:
1. 稚子:指幼小的孩子。
2. 金盆:这里泛指金属制的容器。
3. 晓冰:早晨冻结的冰块。
4. 彩丝:彩色的丝线。
5. 银钲:古代的一种乐器,形状像钟而较小,这里用来形容孩子把冰块当作银钲来玩耍。
6. 玉磬:古代一种打击乐器,用玉石制成,音色清脆悦耳。
7. 玻璃:此处并非现代意义上的玻璃,而是指一种透明或半透明的玉石。
这首诗描绘了一个充满童趣的画面,展现了孩子们天真无邪的游戏场景。通过描述稚子玩冰的过程,诗人不仅捕捉到了自然界的美妙声音,也表达了对童年纯真生活的向往与赞美。