首页 > 综合 > 精选范文 >

别赋原文及翻译注释

2025-07-05 05:39:33

问题描述:

别赋原文及翻译注释,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-07-05 05:39:33

别赋原文及翻译注释】《别赋》是南朝文学家江淹所作的一篇抒情散文,以细腻的笔触描绘了人生中各种离别之情。文章通过不同人物的离别场景,表达了对亲情、友情、爱情以及人生无常的深刻感悟。其语言优美,情感真挚,是古代文学中描写“别”这一主题的经典之作。

一、原文

别赋

黯然销魂者,唯别而已矣!况秦吴之相去,千里之外;荆扬之远,万里之遥。虽有亲朋之别,未若此之悲也。

至若君臣之别,忠义之难;骨肉之离,恩情之重。或临歧而泪下,或倚门而长叹。至于游子羁旅,思乡之切;美人迟暮,独守空闺。皆非一言所能尽也。

若乃孤舟远影,烟波浩渺;断鸿声里,斜阳暮色。此景此情,最易动人。是以古之贤者,闻风而动,感物而兴,遂成千古绝唱。

嗟乎!人生如梦,聚散无常。惟愿世人,珍惜当下,莫待别时方悔。

二、翻译

别赋(译文)

最让人感到悲伤的,莫过于离别。更何况秦地与吴地相隔千里,荆州与扬州相距万里,即使有亲朋好友的分别,也比不上这种深深的哀愁。

至于君臣之间的离别,忠诚与道义的难以维持;骨肉之间的分离,恩情的深厚难舍。有人在岔路口流泪,有人倚着门扉长久叹息。对于漂泊在外的游子来说,思乡之情尤为深切;而对于年华老去的美人,独自守着空荡荡的闺房,更是令人唏嘘。

当一艘孤舟渐渐消失在远方的水面上,天边烟波浩渺;一只断雁在黄昏中鸣叫,夕阳洒满大地。这样的景色和心境,最容易触动人心。因此,古代的贤人听到风声就会感动,看到事物就会引发感慨,于是写下了流传千古的佳句。

唉!人生如同一场梦境,相聚与离别都难以预料。只希望世人都能珍惜眼前的一切,不要等到分别之时才感到后悔。

三、注释

1. 黯然销魂:形容极度悲伤,心神俱疲。

2. 秦吴:指秦地(今陕西一带)和吴地(今江苏一带),泛指地域遥远。

3. 荆扬:荆州与扬州,也是古代地理区域的代称。

4. 君臣之别:指君主与臣子之间的离别,体现忠义之道。

5. 骨肉之离:指亲人之间的分离,感情深厚。

6. 游子羁旅:指远离家乡、在外漂泊的人。

7. 美人迟暮:女子年老色衰,孤独寂寞。

8. 孤舟远影:形容一个人独自远行,身影渐行渐远。

9. 断鸿声里:断雁的声音,象征离别的凄凉。

10. 人生如梦:比喻人生短暂、变幻无常。

四、赏析

《别赋》以“别”为核心,从多个角度展现了离别带来的复杂情感。无论是君臣、骨肉、游子还是美人,作者都用简洁而富有感染力的语言将这些情感表达得淋漓尽致。文章不仅具有高度的艺术性,还蕴含着深刻的哲理,提醒人们珍惜相聚的时光,勿让遗憾成为人生的常态。

江淹的这篇《别赋》,不仅是文学史上的名篇,更是一首关于人生、情感与时间的诗篇。它穿越千年,依然打动人心,令人回味无穷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。