首页 > 综合 > 精选范文 >

《七夕》原文、翻译及赏析

2025-05-24 23:33:23

问题描述:

《七夕》原文、翻译及赏析,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-24 23:33:23

在中国传统文化中,“七夕”是一个充满浪漫色彩的节日,它源自牛郎织女的传说。这一天,不仅承载着人们对爱情的美好向往,也寄托了对家庭团聚的期盼。以下是一首关于七夕的经典诗词及其详细的翻译与赏析。

原文:

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

翻译:

遥远的牵牛星啊,明亮的织女星。

她那纤细的手指轻巧地操作着织布机,

发出“札札”的声响。

整天忙碌却织不出完整的布匹,

伤心的眼泪像雨水般落下。

银河既清澈又浅薄,他们彼此之间究竟有多远呢?

仅仅隔着一条清浅的河流,

却只能含情脉脉地互相对望,无法言语交流。

赏析:

这首诗选自《古诗十九首》,以牛郎织女的神话故事为背景,通过细腻的文字描绘了两位主人公在七夕之夜的情感状态。诗歌开篇即点明主题,用“迢迢”和“皎皎”两个叠词生动地勾勒出星空下的牵牛星与织女星。接着,诗人将视角转向织女,通过对她的动作描写(“纤纤擢素手,札札弄机杼”)以及心理刻画(“终日不成章,泣涕零如雨”),展现了她因思念爱人而无法专注于工作的痛苦心境。

最后两句“盈盈一水间,脉脉不得语”,进一步深化了主题,表达了即使近在咫尺,却因为某种障碍而无法沟通的无奈之情。这种情感超越了时空限制,成为千古流传的爱情经典。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了中国古代文学对于人性深处复杂情感的深刻洞察力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。