原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
翻译:
我愤怒得头发直竖,顶起帽子,
独自倚靠在栏杆边,看着窗外的细雨渐渐停歇。
抬起头来仰望苍穹,发出长长的呼喊,
心中激荡着无限的壮志豪情。
三十多年来的功名利禄如同尘埃一般微不足道,
行军八千里的征途上洒满了云彩和明月。
不要虚度年华,等到头发花白才后悔莫及。
靖康之变带来的耻辱至今未能洗刷,
作为臣子的愤恨何时才能消散?
我要驾驶战车踏平贺兰山的险隘。
满怀壮志,饿了就吃敌人的肉充饥,
谈笑之间,渴了就喝敌人的鲜血解渴。
等待时机成熟,重新收复失地,
然后凯旋归来,向朝廷献捷。
这首词不仅展现了岳飞个人的英雄气概,也反映了当时广大民众渴望统一国家、恢复和平的愿望。岳飞以其忠诚和勇敢成为中华民族精神的重要象征之一。